Iranian Culture & Art Club of Fresno
به صدای کوردستان از آمریکا خوش آمدید-

VOK Radio Newsletter

Name: 
Email:  
Subscribe Unsubscribe

Calendar of Events

« < May 2020 > »
M T W T F S S
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
No events
Home arrow فارسی
چگونه با «هنجار جدید» آموزش در خانه کنار بیاییم؟ چاپ ارسال به دوست
VOKRadio, Los Angeles, California, USA   

چگونه با «هنجار جدید» آموزش در خانه کنار بیاییم؟

دکتر ثریا فلاح

منبع: رادیوزمانه
sorayafallah_zoom.jpg

تا زمان درج اين مقاله بیش از یک میلیون و ۶۰۰ هزار نفر به بیماری فراگیر و همه‌گیر جهانی کووید۱۹ مبتلا شده‌اند. با تغییراتی که بر اثر آسیب‌هایی که بر بهداشت عمومی‌ مردم در جهان پدید آمده، تحصیل فرزندان درگیر سوالات زیادی است. قانونگذاران، دولتمردان، موسسات اجتماعی بالاخص خانواده‌ها، ناخواسته دست به تغییراتی برای پیشگیری از خسارت‌های جبران ناپذیر تعطیلی مدارس و مراکز آموزشی زده‌اند.


آیا تا چند ماه قبل فکر می‌کردید که با پدیده تعیین فاصله از سایر افراد جامعه و احکام قانونی ماندن در منزل روبه‌رو شوید یا آموزش و ادامه تحصیل در خانه یک تجربه جمعی باشد؟ این تجربه بسیاری از ماست که هرگز فکر نمی‌کردیم که در ابتدای سال ۲۰۲۰ میلادی/ سال ۱۳۹۹ شمسی با آن روبه‌رو شده و زندگی کنیم.

 وضعیت کنونی، وضعیت قبلاً ناآشنا یا غیر عادیی که به صورت عادی، معمول، یا مورد انتظار تبدیل شده است، «نرمال جدید» نامیده می‌شود. کنار آمدن با آن برای بسیاری از والدین/مراقبان مشکل است بالاخص کسانی که کارشان را باید از منزل کنترل کرده و انجام دهند. این شرایط جدید هنوز بسیار نامشخص است و از این رو تبادل نظر و ارائه راهکارها از جانب مشاوران، راهنمایان و پژوهشگران امور تحصیلی برای یافتن راه‌های تازه ضروری است.

Read More - ادامه مطلب...
 
زندگینامه شاعران کرد: ژیلا حسینی چاپ ارسال به دوست
VOKRadio, Los Angeles, CA, USA   

زندگینامه شاعران کرد: ژیلا حسینی

 

ژیلا حسینی در سی و یکم شهریور سال 1343 در شهر سقز، در شرق کردستان بدنیا آمد.

zhila_hoseini_sharnews.jpg

خانواده‌ی او خانواده‌‌ای آیینی و عموما اهل علم و ادب بودند. مرحوم شیخ عبدالقادر جد پدرش خطاط و شاعر بوده است. پدر ژیلا نیز، مرحوم شیخ مهران حسینی قاضی دادگستری و اهل مطالعه و روشنفکر بوده و ژیلا در سایه آن پدر فهیم، پایه‌های ادب را بنیاد نمود. تشویق و ترغیب شیخ مهران تا واپسین سوزها و دقایق عمر کوتاهش، همراه و پشتیبان ژیلا بود.

  

از همان سنین نوجوانی استعداد ذاتی ژیلا درخور توجه بود و بسیار زود توسط دبیران ادبیات، تشخیص داده شد و آنها نیز سهم به سزایی در تشویق ژیلا داشتند. او دو دوره اساسی در شعر خود را سپری کرده است. دوره اول که او هنوز زبان خاص خود را نیافته و در چرخه دگردیسی زبان شاخص شعر خود را نیافته است. شعر او موزون، همراه با تمایلات رمانتیکی و اغلب رنج‌ها و مصیبت‌های زن روزگار خود است.اما در دوره دوم او ناشکیبا و با نگاهی انتقادی به جنگ سنت‌ها و قواعد مردانه روی‌می‌آورد و علیه زبان مردانه در ادبیات به‌نوعی قیام متوسل می‌شود.
Read More - ادامه مطلب...
 
بیانیه جمعی از فعالان زن و مدنی ایران در محکومیت حمله ترکیه به شمال سوریه و کشتار کُردها چاپ ارسال به دوست
Soraya   

بیانیه جمعی از فعالان زن و مدنی ایران در محکومیت حمله ترکیه به شمال سوریه و کشتار کُردها

 


 afp-havrin-khalaf.jpg

  

کشتار کُردها را در سوریه سریعا متوقف کنید

۲۵ مهر ۱۳۹۸

 

 

بیش از ۲۶۰نفر از فعالان جنبش زنان و فعالان مدنی با امضای بیانیه‌ای، حمله نظامی ترکیه به مناطق کُرد‌نشین در شمال سوریه را شدیدا محکوم کرده‌اند و از آوارگی نزدیک به سیصدهزار نفر در نتیجه این حمله ابراز نگرانی کرده‌اند. آنها ضمن درخواست توقف عملیات نظامی و برنامه‌های اشغال این منطقه توسط ترکیه بر راه‌حل‌های سیاسی برای حل مناقشات تاکید کرده و یادآور شده‌اند که جنگ تاثیر مخرب بر وضیعت مردم عادی، کودکان و زنان دارد. آنها از سازمان ملل، دولت‌ها و ان‌جی‌اوهای بین‌المللی تقاضا کرده‌اند که تلاش های میانجی‌گرانه را به منظور خاتمه این جنگ افزایش داده و خدمات بشردوستانه را به منظور رسیدگی به نیازهای روانی و اجتماعی مردم عادی و بخصوص زنان و کودکان افزایش دهند.
متن کامل این بیانیه و اسامی امضا‌کنندگان را در زیر می‌خوانید:

 

Read More - ادامه مطلب...
 
جزئیاتی از دومین گزارش «جاوید رحمان» گزارشگر سازمان ملل در مورد وضعیت حقوق بشر در ایران چاپ ارسال به دوست
VOKRadio, Los Angeles, California, USA   

جزئیاتی از دومین گزارش «جاوید رحمان» گزارشگر سازمان ملل در مورد وضعیت حقوق بشر در ایران

جاويد رحمان در گزارش خود مي نويسد: تقریبا حدود نیمی از مجموع زندانیان سیاسی ایران کرد هستند."

شنبه ۲۶ مرداد ١٣٩٨

بخش فارسى صداى امريكا 

 

javid_rehman_un_special_rapporteur_iran.jpg

جاوید رحمان گزارشگر ویژه حقوق بشری سازمان ملل متحد در امور ایران، دومین گزارش خود را درباره شرایط حقوق بشری در ایران منتشر کرده است.

این گزارش که بر اساس یک قطعنامه شورای حقوق بشر سازمان ملل تهیه شده است، می گوید جاوید رحمان، بار دیگر از جمهوری اسلامی ایران می خواهد که اجازه دهد برای انجام وظایفش، به ایران سفر کند.

جمهوری اسلامی ایران در ده سال گذشته به هیچکدام از سه گزارشگر ویژه ای که برای گزارش به سازمان ملل انتخاب شدند، اجازه نداد برای بررسی وضعیت حقوق بشر، به ایران سفر کنند.

گزارشگر سازمان ملل برای تهیه گزارش وضعیت حقوق بشر ایران، اطلاعات و نوشته های ارائه شده از منابع مختلف از جمله نهادهای غیردولتی، مدافعان حقوق بشر، دولت ها، سازمان های رسانه ای را منطبق با مقررات شورای حقوق بشر بررسی کرده است. گزارش می گوید نمایندگان جمهوری اسلامی ایران نیز برای تهیه این گزارش، تماس داشته اند.

Read More - ادامه مطلب...
 
چگونه فرزند خود را براى انتقال از يك محله به محله اي ديگر يا از شهرى به شهرى ديگر آماده كنيم چاپ ارسال به دوست
vokradio, Los Angeles, California, USA   

چگونه فرزند يا فرزندان خود را براى انتقال از يك محله به محله اي ديگر يا از شهرى به شهرى ديگر آماده كنيم.


 
دكتر آزاد مراديان

رواندرمانگر، مشاور خانواده، مشاور علوم رفتارى

azad_092011.jpg

لوس آنجلس- كاليفرنيا

 

صرفنظر از اينكه در كدام منطقه ي جغرافيايي در اين جهان خاكى زندگى مي كنيم، در كدام كشور، شهر يا روستا ساكن هستيم، مهاجرت وانتقال از نقطه اى به نقطه اى ديگر كماكان چون رودى خروشان در جريان است.

گاه اين مهاجرت قاره ها ودرياهها را در مي نوردد وگاه در يك شهر بزرگ از محله اى به محله اى ديگر منتهى مي شود. اين مهاجرت در هر بعدى، با هر هدف ومقصودى،  ناملايمتها ودردهايي را موجب مي شود كه مي تواند سالها بر ساختار روانى و عاطفى ما تاثير و تاثر بگذارد.

در ميان ما نسل مهاجراني كه در خارج از مرزهايي كه پيوندهايي عاطفى ما را به آن پيوند زده است زندگي مي كنيم، لايه هايي از اين بي صبرى وبي قرارى بى انتها جارى است، كه ناخودآگاه جمعى ما مهاجرين را به چالش مي كشد.

انتقال از يك خانه به خانه اى ديگر، از شهرى به شهرى ديگر، در ميان ما مهاجران موضوعى تازه نيست. مهاجرت وانتقال از شهرى به شهرى ديگر در زندگى امروزه بسيارى از خانواده ها گاه به امرى اجتناب ناپذير وناگسستنى زندگى تبديل شده است.

  

نقل مكان كردن وتغيير محل سكونت تاثيرات آن بر اعضا خانواده 

دامنه وسيع استرس ها واضطراب هاى حاصل از انتقال از محلى به محلى ديگر مي تواند در شكل مرضى آن در " اختلال انطباق پذيرى آميخته با افسردگى - اضطراب" تعريف نمود. علائم با لينى اين اختلال معمولا پس از سه ماه ازشروع عامل استرس زا ( در اينجا نقل مكان از زادگاه و محل زندگى) ظاهر شده و ظرف مدت شش ماه در صورت حذف آن عامل بتدريج حذف مي گردد. در صورت عدم رسيدگى به آن مي تواند علايم بالينى ناسازگارى و اختلال انطباقى ماندگارى بيشترى پيدا كند كه در آن صورت فرد بيمار وارد فاز ديگرى از اختلالات خلقى و عاطفى خواهد شد. بروز و شيوع این اختلال در جوامع مختلف متفاوت بوده ودامنه آن مي تواندتخمينى بین دو تا هشت درصد در جمعیت کلی باشد. اگر چه ميزان شيوع آن در زنان و دختران به نسبت جنسيتى بيشتر مشاهده شده است، در همين حال ديگر پارامترهاى محيطى، اجتماعى  فردى و حتى نقش ميزان سن و سطح هوش روانى را نبايد از نظر دور داشت.

Read More - ادامه مطلب...
 
<< شروع < قبل 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 بعد > پایان >>

صفحه 1 - 5 از 765
© 2007 - 1399, VOK Radio